El ministro de Educación de España, José Ignacio Wert, explicó hace unos días las reformas que se llevarán a cabo próximamente en materia educativa. De entre las propuestas, nos vamos a centrar en la referida a ciertos cambios en Educación Infantil: la reforma apuesta por fomentar la enseñanza bilingüe español-inglés.
Para potenciar el conocimiento de idiomas se mejorará la enseñanza del inglés desde el segundo ciclo de Educación Infantil y hasta el Bachillerato, “sustituyendo el viejo enfoque de estudiar inglés para pasar a estudiar en inglés".
Como hay Comunidades Autónomas que tienen competencias en Educación, se tiene previsto celebrar una reunión entre todas con el fin de diseñar un programa común de bilingüismo, que podría estar previsto a finales de 2012, para ser implantado a partir del curso 2013-2014.
Además, en el nuevo sistema también se potenciará la enseñanza de una segunda lengua extranjera y se impulsará las Tecnologías de la Información y de las Comunicaciones como herramienta fundamental en el proceso.
Teniendo en cuenta que España es uno de los países de la UE con un índice más bajo de lenguas extranjeras aprendidas por alumno, cualquier medida para mejorar este dato me parece positiva, aunque cuestiono que se hable de “bilingüismo”.
Es una cuestión de términos, sí, pero aunque las clases se hagan en inglés (que tal vez sea nuevo con niños pequeños, pero no en otros niveles) se sigue aprendiendo una segunda lengua en la que el alumno (por lo general) no puede desenvolverse.
Yo creo que la “buena fama” y las conocidas ventajas del bilingüismo hace que se utlice ese término para todo lo que tenga que ver con una lengua extranjera y dar un halo de prestigio a la enseñanza. Pero recordemos que los niños a los que no se les ha hablado desde el nacimiento en dos lenguas y las adquirido como propias, no son bilingües.
En ellos, no se produce una adquisición de una segunda lengua sino un aprendizaje, y aunque la inmersión lingüística es el método ideal para llegar a ser bilingüe, no es el caso de, pongamos, dos horas de clase en inglés a la semana.
Muchos colegios ya inician la enseñanza del inglés antes de los cuatro años, o al menos sobre el papel. ¿En qué cambiará la nueva medida propuesta la enseñanza del inglés a los más pequeños? ¿Habrá profesores especializados o se “reciclará” a los actuales? ¿Cuántas horas de inglés habrá a la semana? ¿Otras asignaturas se impartirán en inglés?
Muchas incógnitas rodean aún esta cuestión, esperaremos a ver cuáles son las medidas reales para poner en práctica este “fomento del bilingüismo” desde la Educación Infantil, y de momento os recordamos que podéis dejarnos vuestra opinión también en la pregunta de la semana.
Vía | El Confidencial
Foto | roxeteer en Flickr
En Bebés y más | Los niños bilingües son más flexibles para aprender, Los niños bilingües son más comunicativos, Bilingüismo, beneficioso para los niños, El niño bilingüe, Cultura quiere dibujos animados en versión original