NNA va camino de convertirse en una siglas muy comunes en los documentos oficiales del Gobierno de España. Aparece de forma reiterativa, por ejemplo, en la guía práctica para el desarrollo de los campamentos este verano: 'Los retos de la infancia en un verano excepcional'. Hasta 80 veces.
Aunque aquí hemos comenzado a utilizarlas hace recientemente poco, con la llegada del PSOE y Unidas Podemos a la Moncloa, lo cierto es que lleva tiempo siendo habitual en organismos internacionales como la UNESCO, ACNUR o Cruz Roja.
Pero ¿qué significan? NNA es la abreviatura de Niños, Niñas y Adolescentes. Se emplea en lugar de "niños" para evitar la discriminación de las niñas, un término más inclusivo que "Niñez y Adolescencia", común en los documentos oficiales.
Por un lenguaje más inclusivo
Desde el Ministerio de Educación sostienen que "se trata de un término que se utiliza en el ámbito educativo, pedagógico e incluso sanitario" con el fin de "no tener que estar diciendo todo el rato niños y niñas o niños y adolescentes", según han informado fuentes del ministerio a El Español.
Así, por ejemplo, en la guía de campamentos, elaborada por el Ministerio de Educación y el de Derechos Sociales y Agenda 2030, NNA se utiliza para referirse a los jóvenes menores de 16 años que participan en estas actividades, que se realizan principalmente en centros escolares, dentro del Programa para la Garantía de los Derechos a la Alimentación, Ocio y Cultura de los Menores durante las Vacaciones Escolares (VECA).
VECA es una iniciativa que tiene como objetivo "ofrecer a menores en situación de vulnerabilidad campamentos de verano y actividades culturales y de ocio inclusivo". Estos menores son NNA o lo que es lo mismo "Niños, Niñas y Adolescentes".
Algunos ejemplos que aparecen en el documento de los campamentos, en relación a VECA, en los que se hace referencia a los NNA. Así se entienda el contexto:
"Asegurar la participación de los NNA más desaventajados mediante la cobertura del 100% del coste de la tasa o matrícula y de los servicios complementarios".
"Ampliar la cobertura de las actividades del verano para atender al mayor número de NNA en situación de pobreza, incluyendo a quienes están en vulnerabilidad sobrevenida, producto de la crisis sanitaria".
"Es imprescindible garantizar el derecho a la alimentación de los NNA en situación de vulnerabilidad socioeconómica, incluyendo los periodos en los que no asisten a actividades, mediante ayudas en especie o transferencia directa a las familias, por ejemplo, con tarjetas monedero".
"No podrán participar aquellos NNA que presenten síntomas compatibles con el Covid-19".
"Estas actividades se dirigirán a mejorar el nivel de competencias básicas de los NNA, especialmente la competencia digital, esencial para aprender con el modelo de educación a distancia y para evitar la desconexión en posibles situaciones futuras".
Pero encontramos muchas referencias a 'Niños, Niñas y Adolescentes' en documentos de ACNUR como este: 'Niños, niñas y adolescentes (NNA) no acompañados o separados solicitantes de asilo y determinación del interés superior del niño (DIS)'.
También el término NNA es utilizado por la Cruz Roja o por la UNESCO, entre otros organismos internacionales.
Feminismo con sentido común
El lenguaje inclusivo es una herramienta para erradicar la discriminación hacia las mujeres. De hecho, el uso de masculinos y femeninos en la lengua española se ha convertido en uno de los caballos de batalla del feminismo, pero siempre que el desdoblamiento no implique mala praxis como "miembros o miembras" o "Jóvenes y jóvenas".
Así la Real Academia de la Lengua (RAE), la entidad de referencia para saber cómo hablare con corrección, elaboró un Informe sobre el lenguaje inclusivo donde recomienda evitar este tipo de desdoblamientos por "artificiosos e innecesarios" y sólo considera justificada la mención explícita del femenino cuando "la oposición de sexos es relevante en el contexto".
Desde el punto de vista lingüístico explica:
"En los sustantivos que designan seres animados existe la posibilidad del uso genérico del masculino para designar la clase, es decir, a todos los individuos de la especie, sin distinción de sexos".
¿Y tú qué opinas? ¿Opinas que son necesarios más términos como NNA para que el castellano sea más inclusivo? ¿Se puede trabajar la igualdad de géneros modificando el lenguaje? Estamos deseando conocer tu opinión.
Vía | El Español
Fotos | iStock
En Bebés y Más | "Educación inclusiva sí, especial, también": los padres piden al Gobierno que no desaparezcan los colegios de educación especial, Un colegio de Barcelona censura 'Caperucita Roja' y otros 200 cuentos clásicos infantiles por tóxicos y sexistas